20-year-old actor Kayky Brito is the Brazilian equivalent of Zac Efron. He grew up on national TV, and has turned into a sex symbol over the past year. His spread for the latest issue of Joyce Pascowitch magazine styled by Paulo Martinez confirms all the buzz around him.


More scans after the jump.



All pictures by André Schiliró.
Comments
The comments to this entry are closed.
















well, he looks 35 in those pics. lol
Posted by: marc | 10/31/2008 at 02:36 PM
God, I really like this pic!!!
Kayky is sooooooooo hot!!!!
mmmmmmmmmmm
Posted by: Fabio Lage | 10/31/2008 at 05:14 PM
Yes, somehow he looks older. I think he is very hot, but I didn't like these pictures.
Posted by: Lucius Vorenus | 10/31/2008 at 08:19 PM
I'we seen better guys..
Posted by: x3u | 11/01/2008 at 06:01 AM
Kayky Brito é uma grande revelação como ator e corpinho tuuu-do!!! Sim, ele é o nosso Zac Efron, porém, hehehe, numa versão macho, hétero sem sobra de dúvidas...
www.escritordecontosblog.blogspot.com
Posted by: beto w. -- escritordecontos | 11/01/2008 at 12:39 PM
wow ... the first pic looks like he's in his mid-30's - can't believe he's only 20 - crazy!
Posted by: Andrea | 11/01/2008 at 07:47 PM
desculpe estragar suas fantasias, Beto, mas um "hétero sem sombra de dúvidas" jamais posaria para uma foto de rabinho prá cima e rosto no travesseiro...
Posted by: pop | 11/02/2008 at 01:31 PM
desculpe estragar suas fantasias, Beto, mas um "hétero sem sombra de dúvidas" jamais posaria para uma foto de rabinho prá cima e rosto no travesseiro...
Posted by: pop | 11/02/2008 at 01:32 PM